RBI Dominator Series Operations Instructions Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
DOMINATOR INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONSPage 12
Figure 8 - Outdoor Venting
Figure 9 - Multiple Outdoor Units
COMMON VENT SYSTEMS
If an existing boiler/water heater is removed from a
common venting system, the common venting system may
then be too large for the proper venting of the remaining
appliances connected to it. At the time of removal of an
existing boiler/water heater, the following steps shall be
followed with each appliance remaining connected to the
common venting system placed in operation, while the
other appliances remaining connected to the common
venting system are not in operation.
Au moment du retrait d'une chaudière existante, les
mesures suivantes doivent être prises pour chaque
appareil toujours raccordé au système d'évacuation
commun et qui fonctionne alors que d'autres appareils
toujours raccordés au système d'évacuation ne fonction-
nent pas: système d'évacuation
a) Seal any unused openings in the common venting
system.
Sceller toutes les ouvertures non utilisées du sys-
tème d'évacuation.
b) Visually inspect the venting system for proper size
and horizontal pitch and determine there is no
blockage or restriction, leakage, corrosion and other
defi ciencies which could cause an unsafe condition.
Inspecter de façon visuelle le système d'évacu-ation
pour déterminer la grosser et l'inclinaison
horizontale qui conviennent et s'assurer que le
système est exempt d'obstruction, d'étranglement
de fruite, de corrosion et autres défaillances qui
pourraient présenter des risques.
c) Insofar as is practical, close all building doors and
windows and all doors between the space in which
the appliances remaining connected to the common
venting system are located and other spaces of the
building. Turn on clothes dryers and any appliance
not connected to the common venting system. Turn
on any exhaust fans, such as range hoods and
bathroom exhaust, so they will operate at maximum
speed. Do not operate a summer exhaust fan for a
boiler installation. Close fi replace dampers.
Dans la mesure du possible, fermer toutes les
portes et les fenêtres du bâtiment et toutes les
portes entre l'espace où les appareils toujours
raccordés du système d'évacuation sont installés et
les autres espaces du bâtiment. Mettre en marche
les sécheuses, tous les appareils non raccordés au
système d'évacuation commun et tous les
ventilateurs d'extraction comme les hottes de
cuisinère et les ventilateurs des salles de bain.
S'assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la
vitesse maximale. Ne pas faire fonctionner les
ventilateurs d'été. Fermer les registres des
cheminées.
d) Place in operation the appliance being inspected.
Follow the lighting instructions. Adjust thermostat so
appliance will operate continuously.
Mettre l'appareil inspecté en marche. Suivre les
instructions d'allumage. Régler le thermostat de
façon que l'appareil fonctionne de façon continue.
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51 52

Comments to this Manuals

No comments